My Contest...

Coming soon!

Saturday, September 15, 2012

Singin' Saturday + Lyric Translation: The Next Page of Me-Cyndi Wang

-ENGLISH TRANSLATED-


Song: The Next Page of Me
Chinese Title: 下一頁的我
Artist: Cydni Wang
TTS: None

Wdebo's Notes: I really love this song and was reminded of it while reading the DEAR TEEN ME anthology. I was too lazy to actually find a video that had the english subs and so I decided to translate something after about a year long hiatus. I love the little breaks Cyndi places in the song so that's why there are random fragments throughout the english translation. I was trying to accentuate that for the non-Chinese speakers. I got the Chinese lyrics from this site! All credits go to them ~Also, sorry each line doesn't match up exactly. Basically each line of the english translation (Until the "enter") corresponds to one line of the Chinese lyric!

Now onto the talk of the actual song~

I love it (As stated above). It's a beautifully hopeful yet bittersweet look into the future. This is how I see my future. I want to be strong as I work towards my dreams but I hope for support and strength and I cannot wait to see where I will go. I am also pleasantly surprised to see how Cyndi's voice has improved, though it still has retained its cuteness which is prevalent in her older songs it has a maturity to it. (Kind of like Rainie's vocal growth but not as drastic).

Listen and Love!



Chinese Lyrics:
Credits to mojim.com

就要出發 是嗎 這問題困擾著我
是個可能吧 或許想太多
有的夢不去做好可惜
我害怕嗎 有點 孤單很痛的對不對
我得放下 翻開這一頁 沒時間想過去

心中會怕才問自己 那些曾經的話語
謝謝是你讓我有天空和明天 學會獨立
站在未知的泥土裡 看我勇敢的深呼吸
黑的夜 我不怕 天空很大 像在說 不能哭

下一頁的我 會去哪裡 用多大的勇氣
所有夢裡面的風雨 我不怕那是我的試題
下一頁的我 希望能擁有 美麗的明天
所以這次我送走從前 因為我 看的見

擔心什麼 去吧 愛讓人哭真對不起
之前的回憶 握在掌心裡
它讓我 再苦也肯努力
耳邊的風 吹吧 讓我聽見新消息
在旅途上 愛是氧氣 讓我越來越肯定

心中會怕才問自己 那些曾經的話語
謝謝是你讓我有天空和明天 學會獨立
站在未知的泥土裡 看我勇敢的深呼吸
黑的夜 我不怕 天空很大 像在說 不能哭

下一頁的我 會去哪裡 用多大的勇氣
所有夢裡面的風雨 我不怕那是我的試題
下一頁的我 希望能擁有 美麗的明天
所以這次我送走從前 因為我 看的見

寓言藏在我心中 相信它吧 往前衝
我的路 我就一定讓它走成幸福
那些作了的夢忘了嗎 那些萬分之一的也許
不用說 我還是我 約定怎樣寂寞也不能哭
看吧 下大雨也不認輸 請讓我 學長大

下一頁的我 會去哪裡 用多大的勇氣
所有夢裡面的風雨 我不怕那是我的試題
下一頁的我 希望能擁有 美麗的明天
所以這次我送走從前 因為我 看的見
所有夢裡面的風雨 我不怕那是我的試題
下一頁的我 希望能擁有 美麗的明天
所以這次我送走從前 因為我 看的見


English Translation:
Please credit me (Wdebo5487)


About to depart. Really? This question is puzzling me.
It’s a possibility or else I’m thinking too much.
It’s a big waste not to work towards a dream
Am I scared? A bit. Being alone is painful, isn’t?
I have to let go. Flip over this page. No time to dwell on the past.

My heart is frightened that’s why I ask myself those past words.
Thank you for letting me have a sky and tomorrow. Learning independence.
Standing in the mud of the unknown. Watching me bravely take a deep inhale.
The darkened night. I’m not scared. The sky is so grand as if it’s telling me not to cry.

Where will the next page of me go? How much courage will be used?
I’m not scared of all of the storms inside my dreams. They’re all my tests.
The next page of me, wishes to have a beautiful tomorrow.
So this time I bid farewell to the past because I can see (clearly).   

What am I worried about? Just go. I’m so sorry for loving to make people cry.
The past memories are gripped in the palm of my hands.
They let me to work hard no matter how difficult.
Blow by, winds next to my ear. Let me hear the news.
On the journey. Love is oxygen. It lets me feel more and more certain.

My heart is frightened that’s why I ask myself those past words.
Thank you for letting me have the sky and tomorrow. Learning independence.
Standing in the mud of the unknown. Watching me bravely take a deep inhale.
The darkened night. I’m not scared. The sky is so grand as if it’s telling me not to cry.

Where will the next page of me go? How much courage will be used?
I’m not scared of all of the storms inside my dreams. They’re all my tests.
The next page of me, wishes to have a beautiful tomorrow
So this time I bid farewell to the past because I can see (clearly).   

The language is hidden in my heart. Believe it and rush forward.
My road. I will definitely let it bring me to happiness
Just forgot those dreams I’ve already had. Those ten thousandth, maybe.
Don’t need to speak. I am still me, deciding no matter how lonely I will never cry.
Just watch. Even in the giant rain. I will not lose. Please let me learn to mature.

Where will the next page of me go? How much courage will be used?
All of the storms inside my dreams. I’m not scared, they’re all my tests.
The next page of me, wishes to have a beautiful tomorrow.
So today I bid farewell to the past because I can see (clearly). 
All of the storms inside my dreams. I’m not scared, they’re all my tests.
The next page of me, wishes to have a beautiful tomorrow
So this time I bid farewell to the past because I can see (clearly).
Wdebo :)

P.S. If you see any translation errors feel free to comment below and I will look them over and make the necessary changes.

1 comment:

Comment! I want to hear what you have to say =D